Dịch vụ phiên dịch tiếng thái hội nghị

Hệ thống phiên dịch toàn quốc

Điện thoại: 0967 204 888 / Email: a2zphiendich@gmail.com

10.000 Phiên dịch tiếng Anh - Nhật - Hàn - Nga - Pháp - Đức - Trung ...

GỌI LÀ ĐI NGAY MỌI MIỀN TỔ QUỐC

 

Công ty dịch thuật – phiên dịch A2Z cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng thái hội nghị với trên 10 năm kinh nghiệm. Cam kết chất lượng phiên dịch viên cho đối tác.

hotline 0967.204.888

Dịch vụ phiên dịch tiếng thái hội nghị

Công ty phiên dịch – dịch thuật A2Z tự hào là đơn vị cung cấp dịch vụ phiên dịch uy tín hàng đầu tại Việt Nam. Với những chuyên gia ngôn ngữ trong lĩnh vực phiên dịch tiếng Thái hội nghị đã trải qua hàng nghìn cuộc phiên dịch, hiểu rõ những kinh nghiệm thực tiễn trong ngành Phiên dịch tiếng Thái.

Biết tiếng Thái thôi chưa đủ, để trở thành phiên dịch viên quốc tế nói chung, tiếng thái nói riêng cần phải kiến thức chuyên môn, kỹ năng giao tiếp xử lý tình huống cũng như biết ngôn ngữ chuyên ngành đảm nhận phiên dịch.

Văn phòng giao dịch a2zgroup
Văn phòng giao dịch a2zgroup

Phiên dịch tiếng Thái Lan hội nghị uy tín chuyên nghiệp

Phiên dịch hội nghị là một trong những hình thức phiên dịch khó nhất hiện nay. Cũng như các ngành phiên dịch khác, phiên dịch hội nghị là hình thức chuyển ngữ đòi hỏi phiên dịch viên phải dịch song song, dịch đuổi so với diễn giả. Khi đó phiên dịch viên sẽ được sắp xếp ngồi trực tiếp trong phòng hội nghị hoặc ngồi trong cabin để phiên dịch. Môi trường làm việc của Phiên dịch tiếng Thái hội nghị:

  • Các tổ chức quốc tế lớn
  • Các công ty đa quốc gia
  • Các công ty du lịch
  • Bộ ngoại giao
  • Các vụ phụ trách đối ngoại của các bộ
  • Và các tổ chức quan trọng khác,...

Nhìn chung với môi trường làm việc nào của phiên dịch viên hội nghị đều chịu sự căng thẳng cực kì lớn. Đó là những áp lực từ ánh mắt khán thính giả, đối tượng người nghe, người nói, đòi hỏi phiên dịch viên không chỉ sở hữu ngôn ngữ tiếng Thái như người bản xứ mà còn dịch đúng, chuẩn, đảm bảo kỹ năng giao tiếp đạt chuẩn.

Giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực cung cấp dịch vụ phiên dịch

Với 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, phiên dịch Công ty dịch thuật – phiên dịch a2z tự tin đem đến dịch vụ phiên dịch uy tín, chuẩn xác. Chúng tôi dịch song song nhiều cặp ngôn ngữ không chỉ với tiếng thái như: châu Mỹ, châu Âu, châu Á, châu Phi và các loại thổ ngữ: Việt, Anh, Thái, Pháp, Trung, Đức, Nhật, Hàn, Lào, Malaysia, Nga, Philippines, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Indonesia, Lào, Campuchia, …

Hệ thống đội ngũ 10.000 phiên dịch viên chính thức cùng hàng nghìn cộng tác viên trên cả nước là những cử nhân, thạc sỹ, tiến sỹ, giáo sư,… chuyên gia phiên dịch đầu ngành có chứng chỉ về ngôn ngữ quốc tế cũng như các lĩnh vực, ngành. Chúng tôi tự tin đem đến dịch vụ phiên dịch uy tín, chuẩn xác. Luôn được tin tưởng và lựa chọn bởi các cơ quan bộ ngành, các doanh nghiệp trong nước và quốc tế hoạt động tại Việt Nam như:  Samsung VietNam, Unilever, Prudentital, Vietnam Airlines, Vingroup, Petro Vietnam, Emirates… Dịch vụ phiên tiếng Thái dịch đa dạng

  • Phiên dịch tiếng Thái song song/cabin.
  • Phiên dịch tiếng Thái nối tiếp.
  • Phiên dịch tiếng Thái hội thảo/hội nghị.
  • Phiên dịch tiếng Thái đàm phán, ngoại giao, tháp tùng.
  • Phiên dịch tiếng Thái nhà máy, công xưởng, hội chợ.
  • Phiên dịch tiếng Thái từ xa, qua điện thoại.

Đào tạo nâng cao kỹ năng xử lý tình huống phiên dịch viên tại a2zgroup
Đào tạo nâng cao kỹ năng xử lý tình huống phiên dịch viên tại a2zgroup

Chất lượng là kim chỉ nam cho dịch vụ phiên dịch của phiên dịch A2Z Group

Sự thành công của khách hàng là sự tồn tại và phát triển của chúng tôi. Chính điều này luôn thôi thúc Phiên dịch A2Z không ngừng thay đổi từng ngày nhằm mang đến khách hàng những dịch vụ phiên dịch, dịch thuật tốt nhất. Những lý do đã tạo nên niềm tin và thương hiệu Phiên dịch A2Z tới hàng triệu khách hàng.

Trước khi ký kết hợp đồng cung cấp dịch vụ phiên dịch, khách hàng sẽ được kiểm tra khả năng của phiên dịch viên qua các bài test hoặc các buổi phỏng vấn để đảm bảo rằng khách hàng hài lòng với ứng viên

  • Áp dụng hệ thống đo lường tiêu chuẩn chất lượng ISO cho mọi hoạt động và chứng chỉ chất lượng riêng cho ngành dịch thuật ISO 13805-1999.
  • 100% phiên dịch viên có khả năng ghi nhớ thông tin tốt, giọng nói và phát âm chuẩn, kĩ năng diễn thuyết và tốc ký tốt, đảm bảo mang lại chất lượng phiên dịch tốt nhất, nhanh và chính xác đến 99%.
  • Sử dụng trang thiết bị hỗ trợ phiên dịch tiên tiến và hiện đại, đảm bảo chất lượng đường truyền (máy phiên dịch).
  • Sở hữu trung tâm đào tạo biên phiên dịch duy nhất tại Việt Nam
  • Kinh nghiệm hoàn thành các dự án lớn và gấp với khả năng xử lý lên tới 200.000 từ/ngày.
  • Các gói dịch vụ đa dạng phù hợp với từng yêu cầu và lựa chọn của khách hàng.
  • Có phiên dịch dự phòng đảm bảo không có rủi ro trong tất cả các sự kiện của khách hàng.
  • Dịch vụ 24/7, kể cả ngày nghỉ lễ

Dịch vụ phiên dịch tiếng Thái được cung cấp ở tất cả các ngành dọc lớn nhỏ:

  • Kỹ thuật, sản xuất
  • Tài chính ngân hàng
  • Y dược, hóa học, sinh học
  • Công nghệ thông tin, phần mềm
  • Giáo dục, đời sống
  • Du lịch, khách sạn, dịch vụ
  • Thuế quan, xuất nhập khẩu

Trao đổi chia sẻ kỹ năng phiên dịch dự án -  phiên dịch viên a2zgroup
Trao đổi chia sẻ kỹ năng phiên dịch dự án -  phiên dịch viên a2zgroup

5 tiêu chí bắt buộc phải có của một phiên dịch viên tiếng Thái hội nghị

Để khách hàng có được thước đo cũng như tìm được địa chỉ cung cấp dịch vụ phiên dịch uy tín, chất lượng. Trải qua nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực phiên dịch, ở nhiều lĩnh vực và quy mô khác nhau. Chúng tôi rút ra 5 tiêu chí quyết đối với phiên dịch viên để có được buổi phiên dịch thành công.

  • Khả năng ghi nhớ: Khả năng ghi nhớ của phiên dịch viên hội nghị rất quan trọng. Bởi chỉ cần mất tập trung, trí nhớ ngắn hạn sẽ khiến nội dung cần dịch không được trọn vẹn đến khách mời tại hội trường. 
    Để rèn luyện khả năng ghi nhớ tốt phiên dịch viên cần tập phân tích, tổng hợp, sắp xếp câu thông tin vừa nghe được theo một chỉnh thể hợp lý cho đến khi người nói kết thúc câu. Cứ như vậy bài phiên dịch tại hội nghị sẽ được diễn ra suôn sẻ và phù hợp nhất.
  • Kỹ năng phát âm và giọng nói: Là một phiên dịch viên chuyên nghiệp yếu tố giọng nói và phát âm chuẩn đặc biệt quan trọng không thể bỏ qua. Bởi giọng nói to, rõ ràng, phát âm chuẩn sẽ làm người nghe dễ tiếp thu thông tin và tiếp nhận nội dung phiên dịch. Hãy thử tưởng tượng rằng một phiên dịch viên có giọng nói vô cảm và khô khan sẽ khiến cho buổi phiên dịch trở lên buồn tẻ, nặng nề.
    Đặc biệt với các buổi hội nghị, đàm phán vốn không khí đã trở lên căng thẳng, sẽ là một điều tồi tệ nếu phiên dịch viên không gây thêm hứng thú cho nội dung phiên dịch. Phiên dịch chỉ cần nói sao cho sinh động, truyền cảm và dễ chịu đối với người nghe, từ đó sẽ khiến người nghe vừa cảm thấy dễ hiểu, bớt sự nhàm chán khô khan buổi phiên dịch.

     
  • Trình độ chuyên môn, lĩnh vực phiên dịch: Không chỉ với phiên dịch hội nghị mà bất kỳ lĩnh vực phiên dịch nào, phiên dịch viên cần phải có trình độ chuyên môn tốt. Từ đó phiên dịch viên sẽ đưa ra những từ ngữ phù hợp đúng chuyên ngành giúp khách hàng dễ hiểu. 
    Chính vì vậy phiên dịch a2z luôn mở ra các khóa đào tạo về kỹ năng đàm phán, xử lý tìm huống,… văn hóa, phong tục các nước mà phiên dịch viên đảm nhận nhằm đem đến những ấn tượng tốt với đối tác và buổi phiên dịch thành công.

     
  • Kỹ năng giao tiếp và thuyết trình trước đám đông: Bản chất của nghề phiên dịch hội nghị chính là phiên dịch trước đám đông, chính vì vậy không thể bỏ qua kỹ năng thuyết trình và giao tiếp trước đám đông. 
     
  • Sự linh hoạt trong xử lý tình huống: Sự linh hoạt, nhanh nhạy trong xử lý tình huống là điều cần có ở một phiên dịch viên. Với tiêu chí này phiên dịch viên phải nắm bắt nhanh chóng tình huống, nội dung sự kiện để có thể suy luận ra phương pháp phiên dịch logic phù hợp đem lại hiệu quả phiên dịch cao.
    Đặc biệt với môi trường làm việc của phiên dịch hội nghị vô cùng áp lực dẫn đến những lần dịch sai. Cái hay của phiên dịch viên ở chỗ sẽ linh hoạt xử lý sai sót trong tích tắc mà vẫn khiến sự kiện phiên dịch diễn ra tốt đẹp. Ngoài ra sự nhanh nhạy của phiên dịch viên cần thể hiện đưa ra ngôn ngữ phù hợp với bối cảnh sử dụng, với người nghe.

Tư vấn viên hỗ trợ thủ tục dịch vụ phiên dịch hệ thống a2zgroup
Tư vấn viên hỗ trợ thủ tục dịch vụ phiên dịch hệ thống a2zgroup

Phiên dịch A2Z là thương hiệu được hàng triệu khách hàng tin tưởng và yêu mến sử dụng. Mục tiêu của chúng tôi là đem dịch vụ phiên dịch, dịch thuật đến tất cả khách hàng không chỉ là những công ty, tập đoàn lớn,… Với hệ thống văn phòng trên khắp cả nước khách hàng có dễ dàng kết nối và sử dụng dịch vụ dịch thuật, phiên dịch. Liên hệ hotline: 0967.204.888 để nhận những tư vấn, hỗ trợ chi tiết về dịch vụ cũng như báo giá phiên dịch tiếng thái chuẩn xác. Tham khảo website: http://phiendich.net/


HỆ THỐNG PHIÊN DỊCH A2Z TOÀN QUỐC
Chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch
Hotline 24/7: 0967.204.888
Email: a2zphiendich@gmail.com

 



Ý kiến của bạn

Phiên Dịch Tiếng Thái Có Cần Bằng Đại Học

Bạn muốn lựa chọn Công ty cung cấp Dịch vụ Phiên dịch viên tiếng Thái uy tín, có kinh nghiệm, đảm bảo quy trình nhanh chóng, chất lượng với chi phí tối ưu để hợp tác? Phiên dich A2Z chắc chắn là Lựa chọn số 1 của mọi cá nhân và doanh nghiệp có nhu cầu thuê Phiên dịch tiếng Thái hiện nay.

Xem thêm

Công Việc Phiên Dịch Tiếng Thái

Là một trong những nhà cung cấp phiên dịch viên chuyên nghiệp hàng đầu Việt Nam, chúng tôi tự hào đã xây dựng được đội ngũ nhân viên phiên dịch chuyên nghiệp có thể phiên dịch tiếng Thái tất cả các lĩnh vực như: Hội nghị, hội thảo, cabin, thương mại, tháp tùng, đàm phán kinh tế, chuyển giao công nghệ, sự kiện, hội chợ triển lãm và du lịch... 

Xem thêm

Dịch vụ phiên dịch tiếng thái HCM

Công ty dịch thuật – phiên dịch A2Z cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng thái tại Hồ Chí Minh với trên 10 năm kinh nghiệm. Cam kết chất lượng phiên dịch viên cho đối tác.

Xem thêm

Pages

Đối tác

Hệ thống tư vấn dịch vụ công A2Z đã có ở 63 tỉnh thành